No exact translation found for القدر الإشعاعي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic القدر الإشعاعي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tu ne peux pas t'exposer à cette radiation.
    لا يمكنك إحتمال هذا القدر من الإشعاع
  • a) Sources radio-isotopiques utilisées comme sources d'énergie électrique, de chaleur et de rayonnements ionisants;
    (أ) استخدام مصادر القدرة النووية النظائرية كمصادر للقدرة والحرارة والإشعاع المؤيِّن؛
  • L'ADN ne peut supporter des radiations UV aussi intenses.
    الحمض النووي لا يستطيع مقاومة ذلك القدر من الإشعاع الفوق البنفسجي مكثف بكثير
  • Pas besoin de traumatisme, de rayons ou d'anneau pour faire un super-héros.
    لا يتطلب الأمر القدر أو الإشعاع أو حتى المال لصناعة بطل خارق
  • J'ai besoin d'augmenter considérablement la puissance pour pouvoir pénétrer la radioactivité de l'ionosphère.
    ينبغي تقوية القدرة لاختراق الإشعاعات في الغلاف الجوّي المتأيّن باشري تقويته إذاً
  • Il n'y a pas asser de quantité de plomb qui pourrait tenir a l'écart un tel rayonnement de radiation.
    لا توجد كمية من الرصاص يمكنها ان تحجب هذا القدر من الإشعاع
  • De nouvelles mesures ont été prises pour mettre en lieu sûr le béryllium irradié de la centrale nucléaire d'Ignalina et améliorer les dispositifs de détection de la radioactivité.
    واتُخذت تدابير إضافية لتأمين البيريليوم الملوث في محطة الطاقة النووية في إيغنالينا. كما جرى تعزيز قدرات اكتشاف الإشعاع.
  • Les plans d'intervention en cas d'accident devraient viser à limiter dans la mesure du possible les contaminations radioactives et les irradiations.
    وينبغي أن تُصمم خطط مواجهة الحوادث لكي تحد قدر الإمكان من التلوث الإشعاعي والتعرض للإشعاع.
  • Toutes les bouteilles après 1947 ont des traces de radioactivité.
    كل قنينات النبيذ بعد 1947 تحتوي على قدر طفيف من النشاط الاشعاعي
  • De manière plus spécifique, ces projets visaient à améliorer les capacités régionales d'action face à des risques radiologiques, notamment les risques posés à l'environnement aquatique et les alertes radiologiques, notamment le terrorisme.
    وتهدف هذه المشاريع تحديدا إلى تحسين القدرات الإقليمية للاستجابة للمخاطر الإشعاعية، بما في ذلك المخاطر البيئية المائية المصدر، وحالات الطوارئ الإشعاعية، بما في ذلك الإرهاب.